Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Présentation

  • : Alice Roy ou Nancy Drew, et autres détectives...
  • : Un site sur Caroline Quine, et plus particulièrement sur ses œuvres [séries Alice Roy(Nancy Drew), et sœurs Parker(Dana Girls)]. Entre autres, résumés et illustrations, informations sur les auteurs, les traducteurs et les illustrateurs.
  • Contact

Recherche

5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 20:10
Edition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, INC. 1942 (Texte américain de Milred A Wirt ). Edition francaise (texte Claude Voilier) LIBRAIRIE HACHETTE 1973.

Liz et Ann Parker donneraient cher pour trouver le coffret au trésor qu'elles recherchent. Pour le moment, elles ne détiennent qu'une vieille clé rouillée.
Mais les deux jeunes filles connaîtront bien des difficultés au cours de leur enquête, car elles contrecarrent les projets d'un escroc redoutable et insaisissable : Oliver Fritz. Cet individu a incendié la boutique de son associé, dépossédé une jeune orpheline, enlevé un enfant.
Les soeurs Parker vont tout mettre en oeuvre pour confondre le bandit. Avec l'aide de la clé rouillée, elles espèrent bien retrouver le coffret qui prouvera les vols d'Oliver Pritz. Mais si cette clé ouvre d'autres serrures, elle met aussi au jour bien des mystères !
Partager cet article
Repost0
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 20:09

Édition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, INC. 1940

Titre original : The mysterious fireplace (Texte américain de Milred A Wirt ).

Édition française (texte Suzanne Pairault) LIBRAIRIE HACHETTE 1967.



     "Nous inviter pour la Noël et disparaître juste avant notre arrivée ! Curieux hôtes que nous avons là..."
     Et curieux début de vacances pour les soeurs Parker, dans ce vieux fort américain, perdu sous les neiges. Mais, étant donné qu'il s'agit de rendre service à leur amie Sonia... Jamais on ne fait appel en vain au bon coeur des soeurs Parker ni à leur esprit d'initiative.
     Que penser des personnages énigmatiques (et même parfois invisibles) qui surgissent dans le fort ? Des maîtres du logis, au contraire, toujours aucun signe de vie.
     "Si nous partions à leur recherche ?" propose Liz Parker.

Partager cet article
Repost0
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 20:08

Édition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, INC. 1939

Titre original : The secret at the gatehouse (Texte américain de Milred A Wirt ).

Édition française (texte Suzanne Pairault) LIBRAIRIE HACHETTE 1968.

sp09'.jpgsp07a.jpg

     "Tu crois qu'il est coupable, Liz ?
     - Je suis sûre que non !
     - Mais, alors, pourquoi a-t-il disparu ?
     - C'est ce qu'il faut découvrir !"
     Les soeurs Parker, fortes de leur conviction, poussées ainsi par leur amitié pour la fille du maître du Manoir, se mettent en campagne. Elles ont beaucoup d'ennemis : un domestique malhonnête, un journaliste indiscret, sans compter leur camarade Letty, toujours prête à mettre des bâtons dans les roues...
     Réussiront-elles malgré tout ? C'est ce que leurs nouvelles aventures vont nous révéler.

Partager cet article
Repost0
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 20:07

Édition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, INC. 1939

Titre original : The clue in the cobweb (Texte américain de Milred A Wirt ).

Édition française (texte Suzanne Pairault) LIBRAIRIE HACHETTE 1968.


"Nous n'osons pas aller dans cette maison ! dit la petite fille. C'est plein de toiles d'araignées !
- Oh ! Ann et moi, nous n'avons pas peur, répond Liz Parker en riant. Nous irons !"
Les soeurs Parker n'ont pas peur de grand-chose. C'est pour cela, sans doute, qu'elles viennent à bout des énigmes les plus difficiles, comme celle de cette villa où tout le monde s'endort sans savoir pourquoi.
Il est merveilleux de voir ce que peuvent révéler à leurs esprits toujours en éveil la rencontre de deux jeunes Chinois, une grange curieusement tapissée de toiles d'araignées, et bien d'autres détails qui les mettent peu à peu sur la voie d'une découverte... inattendue !

Partager cet article
Repost0
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 20:06

Édition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, NEW YORK 1938

Titre original : The mystery of the locked room (Texte américain: Mildred A Wirt).

Édition française (texte Suzanne Pairault) LIBRAIRIE HACHETTE 1969.


 sp07.jpg


     " De la fumée sans feu, ça n'existe pas !
     - Tu crois cela ? C'est que tu n'es jamais venue à Moon Lake !"
     Dans le vieux domaine, en pleine réserve Indienne, les cheminées fument toutes seules, les portes ne mènent nulle part, les chevaux se détachent et se rattachent d'eux-mêmes, il existe des chambres qui n'ont ni portes ni fenêtres..
     "Eh bien, c'est l'endroit idéal pour un camp de vacances !" décident les soeurs Parker.
     Rien ne les fera démordre de cette idée saugrenue ! Rien.
     Et pourtant !...



Partager cet article
Repost0
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 20:05

Édition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNL AP, INC. 1937

Titre original : The circle of footprints (Texte américain de Milred A Wirt ).

Édition française (texte Claude Voilier) LIBRAIRIE HACHETTE 1971.



     "Liz, regarde le journal ! Un avion s'est écrasé sur le bateau de l'oncle Dick !"
     Bouleversées, Ann et Liz Parker s'interrogent. Ce n'est peut-être pas par hasard que l'avion survolait de si près le paquebot !
     Il n'en faut pas plus pour que les deux jeunes détectives commencent une enquête. Pendant ce temps, un homme masqué terrorise une jeune femme et des enfants sans défense. Messages menaçants, cambriolages, enlèvement, tout lui est bon. Mais l'homme ne se sait pas lui-même surveillé par les soeurs Parker, qui examinent avec attention les curieuses traces qu'il laisse... malgré lui !



Partager cet article
Repost0
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 20:04


A ma connaissance, ce titre n'a pas été traduit en français. Le texte américain est de Mildred A.Wirt.

Nina Regan! Je vous ai capturée finalement!"
Harold Norton est comme fou, l'ex-directeur du Centre d'éducation surveillée Pinecrest, accuse Liz Parker d'être la fugitive Nina Regan. Liz arrive à se dégager, mais elle se perd dans les bois et passe la nuit avec un étrange ermite.
Sur le chemin du retour à Starhurst, Liz est intriguée par le cas étrange de Nina qui n'a jamais été prouvée coupable de son crime, donc Liz veut l'aider. Les filles découvrent que le vieil ermite peut savoir où elle se cache.
Pendant ce temps, Harold Norton chasse implacablement Nina, en mettant en danger tant Liz que le vieil ermite. Liz et Ann doivent vite découvrir où se cache Nina et apprendre si elle est coupable.

Partager cet article
Repost0
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 20:03

Édition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, NEW YORK 1935

Titre original : A three-cornered Mystery (Texte américain: Leslie Mc Ferlane).

Édition française (texte Suzanne Pairault) LIBRAIRIE HACHETTE 1966.


     "Rien, Liz, pas un indice... Rien que ce bout de papier froissé...
     - Qu'est-ce que cela peut bien être ? On dirait un billet de loterie."
     Un billet de loterie, c'est un bien faible indice. Mais les soeurs Parker ont l'habitude de ne négliger aucun détail. Elles vont méditer, ruser, se déguiser, prendre des risques, se lancer dans une nouvelle enquête qui les mè
nera plus loin qu'elles ne pensaient...
     Qui va gagner le gros lot ?


Partager cet article
Repost0
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 20:02

Édition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, INC. 1934

Titre original : In the shadow of the tower (Texte américain de Leslie McFerlane).

Édition française (texte Claude Voilier) LIBRAIRIE HACHETTE 1978.

 
"Tu entends ? murmura Liz à sa soeur.
- Oui !... C'est étrange !"
Un air familier, sifflé dans la nuit calme, montait vers elles. Ann s'approcha de la fenêtre. Au pied de la tour, une ombre mouvante se devinait à peine dans les ténèbres.
"C'est Josy ! s'écria Liz. Descendons vite la rejoindre !"
Est-ce bien Josy, la jeune infirme, protégée des soeurs Parker et si mystérieusement disparue, qui siffle ainsi dans l'ombre de la tour ?
Liz et Ann ont fait des découvertes qui peuvent lui rendre espoir. Il faut qu'elles retrouvent Josy !

Partager cet article
Repost0
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 20:01

Édition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, NEW YORK. 1934

Titre original : The secret at lone tree cottage (Texte américain de Leslie McFerlane).

Édition française (texte Claude Voilier) LIBRAIRIE HACHETTE 1966.


soeurs-parker.jpg


Une jeune fille qui se volatilise... Un marin mystérieux... Et voilà Liz et Ann Parker lancées sur une nouvelle piste !
Que d'embûches sur leur route ! Heureusement que l'oncle Dlck est là pour aider ses nièces. Rien n'arrêtera le vaillant trio : ni la tempête sur le fleuve, ni les ruses des ravisseurs, ni les terribles molosses qui gardent la maison de la clairière.

Tant de courageux efforts semblent pourtant vains. A moins que..., au tout dernier moment...

Partager cet article
Repost0