6 juin 2008
5
06
/06
/juin
/2008
19:52
Edition originale parue en langue anglaise chez GROSSET&DUNLAP, NEW YORK 1975.
Titre original: The secret of the forgotten city.
Edition francaise (texte Anne Joba) LIBRAIRIE HACHETTE 1979.




Résumé
"Mme Wabash est-elle encore chez vous ? fit une voix au téléphone. Oui ? Dites-lui que ses tablettes de pierre et le code permettant d'interpréter les signes qui y sont gravés se trouvent en ma possession. Je n'ai aucune intention de m'en dessaisir. Quant à vous, Alice Roy, ne vous mêlez pas de cette histoire. Nul n'a jamais osé me braver. Maintenant le Grand Oiseau va m'emporter au loin. Au revoir.»
La célèbre détective n'est pas d'un naturel soumis ; de telles menaces l'inciteraient plutôt à se jeter à l'eau... Mais il s'agit de fouiller les sables du Nevada. Aidée par Ned et quatre amis, Alice trouvera-t-elle ce trésor que, jadis, un Indien a caché dans la Citée Oubliée ? Qui sait, car les rivières souterraines se gonflent parfois de crues inattendues…
Published by Anne Haunyme
-
dans
Série Alice
6 juin 2008
5
06
/06
/juin
/2008
19:51
Edition originale parue en langue anglaise chez GROSSET&DUNLAP, INC 1976.
Titre original: The double jinx mystery .
Edition francaise (texte Anne Joba) LIBRAIRIE HACHETTE 1963.




Résumé 1
"Abandonnez tout de suite l'affaire Thurston, ou nous dirigerons le mauvais sort contre vous: nous en avons le pouvoir... " Ce coup de téléphone menaçant parvient au domicile de M. Roy, le père d'Alice, dès qu'il a accepté de défendre les intérêts d'un propriétaire de zoo.
Le lendemain, un oiseau empaillé est déposé sur la pelouse de l'avocat, tandis qu'au zoo, les grilles des cages s'ouvrent, les animaux tombent malades, d'autres meurent et, chaque fois, un mystérieux signe cabalistique est abandonné sur les lieux.
C'est plus qu'il n'en faut pour lancer la courageuse Alice dans une aventure pleine de dangers.
Résumé 2
Qui aurait imaginé que défendre les intérêts d'un propriétaire de zoo pût être si dangereux ? Depuis que M. Roy, le père d'Alice, a accepté de prendre en charge l'affaire Thurston, les signes inquiétants se multiplient. Menaces téléphoniques, épidémies mystérieuses et morts en série des animaux du zoo... C'est plus qu'il n'en faut pour lancer Alice dans une aventure pleine de dangers !
Published by Anne Haunyme
-
dans
Série Alice
6 juin 2008
5
06
/06
/juin
/2008
19:50
Edition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, NEW-YORK 1967 (ou 74?).
Titre original: Mystery of the glowing eye.
Edition française (texte Martine Millon) LIBRAIRIE HACHETTE 1985.


Résumé
Les lumières s'éteignirent soudain. La salle du musée se trouva plongée dans l'obscurité, puis une lueur rougeâtre apparut sur le mur du fond. Quelques secondes plus tard, elle prenait la forme d'un oeil effrayant. Terrifiant. Puis les lampes s'allumèrent à nouveau.
Manifestement, il s'agissait-Ià de l'oeuvre de quelque apprenti-sorcier expert en électronique.
Que cache, en réalité, le paisible musée Anderson ? Alice veut découvrir les activités secrètes qu'il abrite...
Published by Anne Haunyme
-
dans
Série Alice
6 juin 2008
5
06
/06
/juin
/2008
19:49
Edition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, INC 1972.
Titre original: The secret of mirror bay .
Edition francaise (texte Anne Joba) LIBRAIRIE HACHETTE 1975.
Résumé
Alice et ses amies sont en vacances dans un chalet au bord d'un lac sillonné de voiliers. Très vite, elles apprennent qu'un mystérieux sorcier rôde dans la forêt voisine et elles aperçoivent, dans la brume matinale, une silhouette qui se déplace sur les eaux transparentes.
À la tombée de la nuit, une voix profère, tout près des jeunes filles, des menaces effrayantes.
Sans écouter les protestations de Bess que la peur paralyse, Alice se lance dans l'aventure. Malgré les obstacles qui se dressent devant elle, la jeune détective américaine veut faire toute la lumière sur une affaire bien sombre.
Published by Anne Haunyme
-
dans
Série Alice
6 juin 2008
5
06
/06
/juin
/2008
19:48
Edition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, INC 1971.
Titre original: The crooked banister.
Edition francaise (texte Anne Joba) LIBRAIRIE HACHETTE 1974.



Résumé
Il est bien inquiétant, ce manoir de Seyton Hill avec ses murs obliques, ses cheminées branlantes, son escalier en zigzag et ses fossés dont l'eau semble être en feu la nuit.
Plus inquiétant encore, ce curieux robot qui rôde dans les couloirs et suit, dans l'ombre, Alice pas à pas.
Pourquoi ce pont qui apparaît et disparaît sans cesse, ces fossés en flamme, pourquoi surtout ce robot effrayant ? Alice, que rien ne rebute, refuse de céder à la peur. Elle est bien décidée à forcer le secret du manoir et celui de cet étrange robot qui semble doué d'intelligence.
Mais avec ses ruses et les pièges qu'il lui tend, l'homme mécanique n'a pas fini de réserver des surprises à la jeune détective.
Published by Anne Haunyme
-
dans
Série Alice
6 juin 2008
5
06
/06
/juin
/2008
19:47
Edition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, INC 1971.
Titre original: The missing horse.
Edition francaise (texte Sandrine Couprie) LIBRAIRIE HACHETTE 1977,1999*.
*Hachette semble avoir acquis les droits de ce livre dès 1977, mais la traduction date de 1999 pour mon édition, et je n'en ai pas trouvé d'autre, si quelqu'un a des informations, je suis preneuse ! Comme la traduction a été faite par Sandrine Couprie, je ne pense pas qu'il existe de version antérieure. De plus en faisant des recherches sur les sites anglo-saxons, je ne trouve pas trace de ce livre avant 1998, sous le numéro 145. 
Résumé
Venus assister à un concours de dressage, Alice, Ned et Bess sont confrontés à une série d'événements étranges : un début d'incendie dans l'écurie, une tentative de vol d'un cheval... Puis, une nuit, Aristocrat, le favori, disparaît. Gilly, la jeune fille qui le soignait, est retrouvée sans connaissance.
Published by Anne Haunyme
-
dans
Série Alice
6 juin 2008
5
06
/06
/juin
/2008
19:46
Edition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, INC 1971.
Titre original: Mystery of the moss-covered mansion.
Edition francaise (texte Anne Joba) LIBRAIRIE HACHETTE 1977.
A noter qu'il porte le même titre anglais qu'Alice et l'ombre chinoise car il s'agit d'une réécriture qui n'a plus rien à voir avec le titre original au final.

Résumé
"Tu fais des mots croisés ?" demanda Alice.
Maître Roy, le célèbre avocat, regarda sa fille en souriant et répondit :
"Non. J'essaie de déchiffrer un message personnel publié par un journal de Floride. J'ai l'impression qu'il a un rapport avec une affaire très mystérieuse qui vient de m'être confiée."
Alice prit le journal et lut attentivement la phrase que son père avait soulignée au crayon.
Elle ne savait pas que ces quelques mots allaient lui faire découvrir un dangereux complot contre le centre de lancement d'une fusée spatiale...
Published by Anne Haunyme
-
dans
Série Alice
6 juin 2008
5
06
/06
/juin
/2008
19:45
Published by Anne Haunyme
-
dans
Série Alice
6 juin 2008
5
06
/06
/juin
/2008
19:44
Edition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, INC 1930.
Titre original: The spider sapphire mystery .
Edition francaise (texte Anne Joba) LIBRAIRIE HACHETTE 1971.

Résumé
Un safari au Kenya ! Quel rêve ! Oui... mais pour la jeune détective Alice, il ne s'agit pas seulement d'observer lions, éléphants ou hippopotames en liberté.
Dans la brousse africaine, le danger rôde. Et dans un rythme affolant se succèdent rapts, disparitions mystérieuses et attaques sournoises...
Heureusement, ce n'est pas le sang-froid qui manque à Alice. Et lorsqu'elle a décidé d'aller au secours de quelqu'un, rien ne saurait l'empêcher d'accomplir jusqu'au bout la mission qu'elle a choisie.
Published by Anne Haunyme
-
dans
Série Alice
6 juin 2008
5
06
/06
/juin
/2008
19:43
Edition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, INC 1963.
Titre original: The clue in the crossword cipher.
Edition francaise (texte Anne Joba) LIBRAIRIE HACHETTE 1972.





Résumé 1
Nous n'avons jamais réussi à savoir ce que cachent ces étranges dessins...», dit Carla. Et elle tendit à Alice le mystérieux bois gravé représentant un singe à la queue tronquée.
La jeune fille était loin de se douter que son geste allait entraîner son amie Alice dans une palpitante mais dangereuse aventure.
Et pourtant, de New York à la Terre de Feu, de Lima à Machupicchu, berceau de la civilisation Inca, Alice, bien que traquée par un ennemi insaisissable, s'efforcera de résoudre l'énigme du singe à la queue tronquée.
Résumé 2
Que cachent donc ces étranges dessins ? Alice examine avec attention la mystérieuse rondelle de bois gravé que lui a confiée son amie Carla. Immédiatement, la curiosité de la fameuse détective à piquée au vif.... Et même s'il lui faut aller jusqu'au Machu-picchu pour résoudre l'énigme du singe à la queue tronquée, qu'à cela ne tienne ! Alice est prête à tout.
Published by Anne Haunyme
-
dans
Série Alice