Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Alice Roy ou Nancy Drew, et autres détectives...
  • Alice Roy ou Nancy Drew, et autres détectives...
  • : Un site sur Caroline Quine, et plus particulièrement sur ses œuvres [séries Alice Roy(Nancy Drew), et sœurs Parker(Dana Girls)]. Entre autres, résumés et illustrations, informations sur les auteurs, les traducteurs et les illustrateurs.
  • Contact

Recherche

6 juin 2008 5 06 /06 /juin /2008 19:02

Édition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, INC. 1930.
Titre original: The bungalow mystery. (Texte américain: Mildred A Wirt) .
Édition française (texte d'Helene Commin) LIBRAIRIE HACHETTE 1957.







Résumé
    Un lac paisible, un été radieux, des tentes confortables en lisière de la forêt: est-il rien de plus merveilleux ?
    Au camp des Biches, Alice et son amie Hélène s'apprêtent à passer de joyeuses vacances.
    Mais il semble que le mystère et l'aventure soient vraiment inséparables de la destinée d'Alice. Les eaux claires du lac réservent aux jeunes filles de dangereuses surprises. Dans la forêt, toute baignée d'ombre et de silence, la paix et l'harmonie ne sont peut-être qu'apparences...
   Quel étrange personnage que cette jeune Laura, rencontrée par Alice : craintive, secrète, elle semble sans défense devant son tuteur, Jacob Ascott. L'attitude de celui-ci est d'ailleurs si surprenante qu'Alice pressent une énigme.
   Elle se promet aussitôt d'en découvrir le secret...

 

Repost 0
Published by Anne Haunyme - dans Série Alice
commenter cet article
6 juin 2008 5 06 /06 /juin /2008 19:01

Édition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, INC 1930.
Titre original: The hidden staircase  (Texte américain: Mildred A Wirt) .
Édition française (texte Anne Joba) LIBRAIRIE HACHETTE 1963.



couvspeciale.jpg
     


 

Résumé 1
    Oui ou non, le vieux manoir, perdu au milieu des bois, est-il hanté? Pour les propriétaires, deux vieilles demoiselles, cela ne fait aucun doute. Et continuer à habiter une maison où, la nuit, des objets disparaissent mystérieusement relève de la folie. Quitter ces lieux à tout prix, c'est sûrement la solution la plus sage ! A moins qu'Alice ne s'en mêle. Dans ce cas, tout n'est pas perdu...

 






Résumé 2
    Depuis quelque temps, rien ne va plus au Manoir de Floretta et Rosemary MacLeod des objets disparaissent, des bruits s'échappent du grenier et des ombres peuplent les nuits des deux soeurs. A croire que la vieille demeure est hantée ! Alice mènerait bien l'enquête, mais la lettre de menaces déposée sur le pas de sa porte et la mystérieuse disparition de son père mettent son légendaire sang-froid à rude épreuve...

 

 

 

 

 

Repost 0
Published by Anne Haunyme - dans Série Alice
commenter cet article
6 juin 2008 5 06 /06 /juin /2008 19:00

Édition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, INC 1930.
Titre original: The secret of the old Clock  (Texte américain: Mildred A Wirt) .
Édition française (texte Hélène Commin) LIBRAIRIE HACHETTE 1955.



undefinedadétjeunesse.jpgjeunessebleue.jpg


 

Résumé
    Alice Roy aime les énigmes et, plus habile que quiconque à flairer un mystère, elle a tôt fait de soupçonner que l'affaire Crosley n'est pas aussi simple qu'on pourrait le croire.
    Richard Topham vient d'hériter d'une immense fortune. En la lui léguant, le vieux Josiah aurait-il donc voulu déshériter les siens pour favoriser cet homme égoïste et avide ?
    Émue par la détresse et le chagrin de deux pauvres filles dont Josiah avait promis de faire ses héritières, Alice cherche à tirer les choses au clair. Entreprise difficile, car Richard Topham est un adversaire redoutable. De plus, le vieux Josiah semble avoir pris un malin plaisir à brouiller les pistes. Aussi Alice se trouve-t-elle bientôt engagée dans une véritable chasse au trésor, fertile en surprises et en aventures de toutes sortes...


En Version Originale:
    Alice détective (littéralement Le Secret de la Vieille Horloge) est le premier livre de la série. Il en existe deux versions anglaises.



Dans la version originale publiée en avril 1930, Nancy est une étudiante de 16 ans, qui désire aider les pauvres, dont les parents de Josiah Crowley, récemment décédé. Elle est encouragée par son aversion pour ses soi-disant "héritiers", des snobs, riches. En voyageant au travers de la campagne, dans son cabriolet bleu, Nancy enquête en interviewant différents parents et amis de Crowley. Tout au long de l'histoire, Nancy est aidée par Helen Corning, une amie, et rencontre des filles de son âge, les Horners, qui s'avèrent être les vraies héritières de Crowley.

  



    

Dans la version de 1959, Nancy est agée de 18 ans et, si elle décide d'aider la famille Crowley, c'est davantage par rapport à son affection pour un enfant qui est un parent lointain. Les "Horners" sont devenus les "Hoovers" et Nancy aide à faire découvrir leur talent musical. Nancy est plus "raffinée et posée" dans cette version, et Helen est plus vieille (Sans doute en prévision de son futur mariage pour laisser place à Bess et Marion).





Repost 0
Published by Anne Haunyme - dans Série Alice
commenter cet article
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 20:32
Edition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, NEW YORK. 1965
Titre original: Mountain-peak mystery.
Edition française (texte Claude Voilier) LIBRAIRIE HACHETTE 1976.                                                                                                                                                            

Il n'est pas étonnant de rencontrer des personnages aussi hostiles que Mathilde, la tutrice de Jenny, dans une demeure accrochée au flanc d'un volcan et nommée Le Pic du Diable !
Ann et Liz Parker, pour retrouver un précieux manuscrit appartenant au grand-père de Jenny, vont mener l'enquête la plus périlleuse de leur carrière.
De passages secrets - recouverts d'une étrange poudre blanchâtre - en obstacles infranchissables, les deux détectives essaient de découvrir où est caché le "Trésor du Puma", nom du fameux manuscrit.
Mais le volcan endormi cache bien son secret !
Repost 0
Published by Anne Haunyme - dans Série Soeurs Parker
commenter cet article
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 20:29
Edition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, NEW YORK. 1968, 1972
Titre original: The phantom surfer.
Edition française (texte Claude Voilier) LIBRAIRIE HACHETTE 1975.



Liz et Ann voyaient-elles réellement quelqu'un chevaucher la crête de l'énorme vague ?
La forme humaine qu'elles distinguaient à travers les embruns était vêtue de blanc et ressemblait à une statue taillée dans le marbre.
" Un surfer fantôme ! " s'écria Ann.
Les soeurs Parker se trouvent mêlées à une bien curieuse aventure! Leur séjour au bord de la mer, en compagnie de leurs amis, est troublé par des vols et des sabotages qui risquent d'empêcher le développement de la petite station touristique. Le surfer fantôme ajoute une .note fantastique à une situation déjà étrange.
Liz et Ann veulent savoir ce que signifient les signaux du vieux phare, l'apparition d'un yacht mystérieux et, à leur suite, elles entraînent le lecteur dans une enquête endiablée.

Repost 0
Published by Anne Haunyme - dans Série Soeurs Parker
commenter cet article
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 20:28
Edition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, NEW YORK. 1967,1972.
Titre original: The secret of the ministrel's guitar.
Edition française (texte Claude Voilier) LIBRAIRIE HACHETTE 1973.



A bord du Balaska, paquebot qui fait route vers Lisbonne, un brun guitariste aux yeux noirs, nommé Nello, appelle les soeurs Parker au secours. Et voilà les deux jeunes Américaines plongées jusqu'au cou dans le monde fascinant des gitans portugais. Mais cette croisière d'agrément ne sera pas sans danger.
A bord du paquebot, Liz et Ann Parker se heurtent à d'inquiétants individus, qui ne tardent pas à se révéler menaçants. Ces gens sont prêts à tout pour s'emparer de la guitare du jeune musicien !
Cette guitare est-elle magique ou ensorcelée comme beaucoup le prétendent ?
Magique ou non, elle doit cacher un bien étrange secret ! Secret que les soeurs Parker sont décidées à découvrir coûte que coûte !...
Repost 0
Published by Anne Haunyme - dans Série Soeurs Parker
commenter cet article
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 20:27
Edition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, NEW YORK. 1966, 1972.
Titre original: Mystery of the wax queen.
Edition française (texte Claude Voilier) LIBRAIRIE HACHETTE 1979.


"Arrêtez ! Arrêtez !" cria une jeune femme dès que débuta le tirage de la tombola.
Un agent de police réussit à la faire taire et l'entraîna à l'écart. La fête de charité battait son plein et la nombreuse assistance ne réagit pas à cette interruption.
"Je me demande ce que ça veut dire ? murmura Ann Parker.
- Peut-être que cette loterie était truquée ?" suggéra Liz.
Il n'en fallait pas plus pour intriguer les Soeurs Parker. Mais elles ne savaient pas que ce petit incident allait leur faire découvrir un inquiétant trafic de statues de cire.
Repost 0
Published by Anne Haunyme - dans Série Soeurs Parker
commenter cet article
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 20:26
Edition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, NEW YORK. 1965
Titre original: The secret of the silver dolphin.
Edition française (texte Claude Voilier) LIBRAIRIE HACHETTE 1976.




"Où peut bien être ce dauphin d'argent, Liz ?
- Mais, d'abord, qu'est-ce que c'est ? Une bête vivante ?... Une statue ?... Un bijou ?..."
Les soeurs Parker ne sont pas les seules à se poser la question. Leur amie Judy, qui a hérité de ce dauphin mystérieux, n'est pas moins intriguée. Et bien d'autres personnes, ignorant tout du dauphin, sont alléchées par la récompense promise à qui découvrira le singulier héritage.
Elle n'est pas facile à gagner, cette récompense ! Et le dauphin d'argent, quel qu'il soit, vaudra-t-il tout le mal qu'on se sera donné pour lui ?
Les soeurs Parker, elles, n'en doutent pas...
Repost 0
Published by Anne Haunyme - dans Série Soeurs Parker
commenter cet article
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 20:25
Edition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, INC. 1964
Titre original: 
The riddle of the frozen fountain
Edition française (texte Suzanne Pairault) LIBRAIRIE HACHETTE 1972.





Liz Parker ouvre un soir sa fenêtre sur un étrange spectacle : deux patineurs glissent au clair de lune, comme des fantômes, sur l'étang gelé du collège. Et le lendemain, on constate que l'on a descellé de son socle la merveilleuse fontaine de Benvenuto Cellini. Les patineurs de la nuit seraient-ils amateurs de chefs-d'oeuvre ?
Et voilà que le directeur du collège reçoit des lettres de menace ! Il appelle à l'aide Liz et Ann Parker.
Mais dans le parc enneigé, les ennemis guettent. Le danger rôde ! L'enquête des soeurs Parker semble déplaire à certaines gens...
Pourtant, Liz et Ann sont bien résolues à découvrir le captivant secret de la fontaine gelée !
Repost 0
Published by Anne Haunyme - dans Série Soeurs Parker
commenter cet article
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 20:24
Edition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, NEW YORK. 1963, 1972.
Titre original: Mystery of the stone tiger.
Edition française (texte Claude Voilier) LIBRAIRIE HACHETTE 1976.



Depuis qu'un tigre de pierre a été placé dans le jardin du musée de Rockville, le mystère et l'angoisse se sont abattus sur la petite localité.
Des témoins affirment avoir vu un fantôme en robe noire, d'autres prétendent qu'un vrai tigre rôde dans les environs. Ce qui inquiète le plus Ann et Liz Parker c'est une lettre de menaces adressée à leur amie Peggy Hilary. Sa vie est en danger et il est urgent de démasquer les auteurs de ces odieuses manoeuvres.
Ann et Liz se lancent dans une enquête pleine de dangers.
Repost 0
Published by Anne Haunyme - dans Série Soeurs Parker
commenter cet article